Два лучших перевода стихотворения Киплинга

Хорошая заметка про одно из самых известных стихотворений Р. Киплинга. Автор приводит два перевода на русский язык – С. Маршака и М. Лозинского, но мы оставили один (кто захочет, легко найдет в интернете второй перевод). Стихотворение — на редкость поднимающее дух, особенно в такие времена, как наши.  Читать далее...

В Республике Алтай на границе с Монголией демонтировали колючую проволоку для свободной миграции животных

 Несмотря на хаос, вызванный и самим ковидом, и весьма спорными мерами по его остановке, —  приятно видеть, что не вся жизнь остановилась и происходит и что-то позитивное. Мы уже писали в июле этого года о планах Всемирного фонда дикой природы, который давно работает на Алтае, убрать  колючую проволоку на плато Укок,  — от которой страдало и даже гибло много животных.  И вот пришло сообщение, что уже многое сделано. Читать далее...